日本の芸術や日常生活の根底には、アニミズムが流れている。
自然を敬い、自然物や物にまでも魂を見いだすアニミズム。このアミニズムからもたらされる感性は、日本の文化の独自性の源の一つである。アニミズムを通じて日本人は、自分たちとは『異質な』存在さえも、自然の一部として受けとめる感受性をもっている。
総合タイトルを『妖怪さん、こんにちは!』とし、この日本的感性のもとに生み出された芸術や作品そして創作を通して、カレの子供たちが日本と、その魂であるともいえるアニミズムと出会う、アトリエ・シリーズ。
日本の芸術や日常生活の根底には、アニミズムが流れている。
自然を敬い、自然物や物にまでも魂を見いだすアニミズム。このアミニズムからもたらされる感性は、日本の文化の独自性の源の一つである。アニミズムを通じて日本人は、自分たちとは『異質な』存在さえも、自然の一部として受けとめる感受性をもっている。
総合タイトルを『妖怪さん、こんにちは!』とし、この日本的感性のもとに生み出された芸術や作品そして創作を通して、カレの子供たちが日本と、その魂であるともいえるアニミズムと出会う、アトリエ・シリーズ。
2010年2月1日〜5月29日
« Enchanté les Yōkai ! »
Atelier N°2 / le 2 mars 2010 - Théâtre du Nô
Atelier N°1 / le 2 févtier 2010 - Butô
Atelier N°3 / le 1er avril 2010 - Vidéo
Atelier N°4 / le 4 mai 2010 - Origami & Calligraphie
Le 29 mai 2010:Présentation
Ateliers de préparation pour la présentation / Du 26 au 28 mai 2010
« 妖怪さん、こんにちは ! »
2010年度文化教育プロジェクト/シリーズ・アトリエ& 発表会
日本で生まれた新しい身体表現/舞踏アトリエ/藤谷由美
異界の演劇/能アトリエ/松浦眞人
百物語・怪談会/映像アトリエ/ 豊島由佳
手を使って、紙と遊ぼう!/折り紙&書道アトリエ/ 藤谷由美
3日間の発表会準備の為のアトリエ
2010年5月29日 発表会『カレと日本をつなぐ橋の上で』
アトリエを通して出会った日本を、子供たちが紹介。もしかしたら、友達になった妖怪たちも一緒に…。
« Sur le pont entre Calais et le Japon »
Start Project « Skana and More »
ラトビア語で『音』を意味する言葉、《Skana》。
プロジェクト《Skana》は、フランス人シンガー/作曲家ミュリエル・ルボーと、アメリカ人作曲家/音響デザイナー、チャールズ・B・キムの『バーチャルな』コラボレーションによるミュージック・アルバム制作からスタート。二人は、実際に出会う事がないまま互いに作曲し、共同作業を進めた。
時差の壁を超え、テクノロジーの恩恵による『距離を隔てた』クリエーションから始まったこのプロジェクトは、新しいコラポレーションの可能性に向かう。
古典音楽や詩、そして遠い国から『中世からの無意識的な記憶』といったインスピレーションを汲みながら、コンテンポラリーかつ無時代的に形成される《Skana》の音楽や歌詞。一方でこの世界は、今世紀の刻印を帯びた手法にて制作されている。
音楽から空間へ、映画へ、デジタルへ…音楽の変容の旅というコンセプトのもとに、プロジェクトは必然的にパフォーマンスへの着手へと到着。ミュリエルのボイスに導かれながら、夜と昼、影と光、覚醒と眠りといった二つの領域の間に位置するテリトリーへの迷走的な冒険を主題とする、 パフォーマンス・プロジェクト« Skana and More » が始動。 テクノロジー、ダンス、セノグラフィー、を総動員して、プロジェクト・メンバーは《Skana》の新しい譜面を、一章をリアルタイムに描き出す。
New : Update